【洋楽歌詞和訳】When We Were young / Adele | 您所在的位置:网站首页 › takethat乐队when we were young › 【洋楽歌詞和訳】When We Were young / Adele |
本日ご紹介する曲は2015年にリリースされその年、全米と全英で最も売り上げたアルバムとなり世界中でセールスの新記録を更新し続けたアデルのアルバム"25"に収録されていてシングル曲としてもリリースされている曲"When We Were Young"をご紹介していきたいと思います。そしてこの曲はカナダのシンガーソングライターであるトバイアス・ジェッソ・Jrと共に書かれ、ジャスティンビーバーの"Thought of you"なども手掛けたアリエル・レヒトシェイドのプロデュースによって製作されました この曲についてはアデル本人もアルバム"25"の中では一番のお気に入りのバラードだと語っていました。
●When We Were Young / Adele www.youtube.com
Everybody loves the things you doみんなあなたがすることが好きなの From the way you talk話し方だったり To the way you moveあなたの動作ひとつとってもね Everybody here is watching youみんながここであなたを眺めてる Cause you feel like homeだってあなたを見てると落ち着くから You're like a dream come trueあなたはまるで叶った夢のようだから But if by chance you're here aloneもしあなたが一人でいるなら Can I have a momentちょっと時間をくれる? Before I go?終わったらすぐ行くから Cause I've been by myself all night longだって夜通し一人で祈ってたの Hoping you're someone I used to know あなたが変わらず私の良く知ってるあなたのままであってと You look like a movieあなたを見てるとまるで映画を見ている気分 You sound like a songあなたの話し方はまるで歌を聞いてるかのよう My God, this reminds me神様、このことが私に思い出させてくれる Of when we were young まだ私たちが若かったあの頃を Let me photograph you in this lightここであなたの写真を撮らせて In case it is the last timeこれが最後になってしまってもいいように That we might be exactly like we wereお互いもうあの頃には戻れない Before we realizedそう気が付くと We were sad of getting oldお互い歳をとっていくのが悲しくなって It made us restlessそれで私たちは落ち着かなくなるの It was just like a movieまるで今までのことが映画だったみたいに感じる It was just like a song 歌の物語のように I was so scared to face my fears恐怖に目を向けることをとても恐れてたの Cause nobody told me that you'd be hereだって誰もあなたがここにいるって教えてくれなかったの And I swore you moved overseasだから私はきっとあなたは他の国に引っ越したんだと思ったの That's what you said, when you left me あなたが去った時にあなたがそう言ったのよ You still look like a movieあなたはまだ映画みたいに素敵ね You still sound like a songまだあの頃の輝きも色あせない My God, this reminds me神様、これが私に思い出させてくれる Of when we were young まだ私たちが若かったあの頃を Let me photograph you in this lightあなたの写真を撮らせて In case it is the last time万が一これが最後になってもいいように That we might be exactly like we were私たちはもうあのころに戻ることはできない Before we realized私たちが気が付く前に We were sad of getting old私たちは歳をとっていくことに悲しんで It made us restlessそれが私たちをそわそわさせたの It was just like a movieまるでこれまでの出来事が映画だったかのように It was just like a song 歌の物語だったかのように My God, this reminds meああ神様、これが私に思い出させてくれるんです Of when we were young まだ私たちが若かったあの頃を It's hard to admit that認めるのはとても大変よ Everything just takes me back何もかもが私をあの頃に戻すの To when you were thereあなたと一緒にいたことも To when you were thereあなたと一緒にいたことも And a part of me keeps holding on今も私の心の片隅で Just in case it hasn't goneひきずってるの I guess I still careいまでも変わらない気持ちよ Do you still care? あなたもそう? It was just like a movieまるで映画見たい It was just like a songまるで歌の中の物語みたい My God, this reminds me神様、これがわつぃに思い出させてくれる Of when we were young まだ私たちが若かったあの頃を My God, this reminds me神様、これが私に思い出させてくれる Of when we were young まだ私たちが若かったあの頃を Let me photograph you in this lightあなたの写真をここでとらせて In case it is the last timeこれが最後になってもいいように That we might be exactly like we wereもうお互いにあの頃には戻れない Before we realizedそう気づく前に We were sad of getting old私たちは歳を取っていくことに恐れ It made us restless私たちは不安になったの I'm so mad I'm getting old私は歳を取ることにすごく苛立って It makes me reckless私は周りが見えなくなるの It was just like a movieまるで今までのことが映画だったかのよう It was just like a songまるで歌の物語だったかのように When we were young 私たちが若かったあの頃わね
歳を取るにつれて若いあの頃に戻りたいなって感情を持つ人は少なくはないかと思います。この曲は離れなければならない事情があって別れたけれど遠くに行ったと思った彼が実はずっと同じ場所に住んでいてそのことを知ったけれどお互いもうそんなに若くはない、だから昔の様に戻れたらいいな。という感じの歌詞なのかなと思いました。
こちらの曲もブリットアワードの授賞式にて歌っているライブバージョンがとても素敵なので皆さんにシェアしたいとおもいます。
www.youtube.com
もしこの記事を読んで面白かった、または役に立ったらぜひブックマーク、読者登録を また何か曲のリクエストや感想、質問等がございましたらお気軽にコメント欄の方までよろしくお願いします。
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |